Monografia a stampa Monografia a stampa
Capuano, Romolo Giovanni

111 errori di traduzione che hanno cambiato il mondo

Viterbo : Stampa alternativa/Nuovi equilibri, 2013
Abstract/Sommario: La verità è che per un errore di traduzione si può morire. O compromettere qualcosa di importante. Come dimostrano le storie (vere) di cui si occupa questo libro. Che parla di parole di una lingua rese malamente in un'altra, cattive trascrizioni, virgole spostate, parole travisate o udite male. Intenzionalmente o casualmente. Errori reali o presunti. Sviste che hanno causato terremoti, fatto cadere governi, creato inimicizie o favorito accordi. Reso felici o infelici gli esseri umani. ...; [leggi tutto]
Copie: 1
Prestiti: 0
Prenotazioni: 0
Campo Valore
Descrizione 111 errori di traduzione che hanno cambiato il mondo / Romolo Giovanni Capuano. - Viterbo : Stampa alternativa/Nuovi equilibri, 2013. - 232 p. ; 21 cm. - (Eretica speciale)
Collezione
Numeri
  • ISBN: 978-88-6222-345-4
Autori
Soggetto
Classificazione
  • 418.02 - Traduzione e interpretariato
Thesauro
Chiavi
Luogo di pubblicazione
  • Viterbo - [Luogo di pubblicazione]
Editore
Paese
Lingua
ID scheda 123721
Estendi la ricerca dell'opera
Estendi la ricerca degli autori
Capuano, Romolo Giovanni
Tutte le copie
Biblioteca Inv. Collocazione Prestabilità Stato Prenotazioni
Mira MO105226 418.02 CAP Ammesso al prestito A scaffale Nessuna