La prima volta che il dolore mi salvò la vita
Milano : Iperborea, c2021
Abstract/Sommario:
«Ho difficoltà a immaginarmi a scrivere narrativa. La forma poetica è la più adatta a me.» Così rispose Jón Kalman Stefánsson, al tempo dei suoi esordi da poeta, a chi gli chiedeva se avesse considerato la possibilità di cimentarsi nella narrativa. Alla luce della sua produzione successiva, fatta di svariati romanzi, tradotti e premiati in tutto il mondo, la risposta non può che strappare un sorriso. Eppure è anche molto vera: Stefánsson la poesia non l'ha mai abbandonata, l'ha nascost ...; [leggi tutto]
Campo | Valore |
---|---|
Descrizione | La prima volta che il dolore mi salvò la vita : Poesie (1988-1994) / Jón Kalman Stefánsson ; traduzione di Silvia Cosimini. - Milano : Iperborea, c2021. - 287 p. : ill. ; 20 cm. - (Gli Iperborei. Poesia) |
Specifiche |
|
Note |
Tit. orig.: Petta voru bestu ár aevi minnar, enda man ég ekkert eftir peim. - Testo originale a fronte
|
Collezione |
|
Numeri |
|
Autori |
|
Classificazione | |
Chiavi | |
Luogo di pubblicazione | |
Editore | |
Lingua | |
ID scheda | 148754 |
Estendi la ricerca dell'opera
Tutte le copie
Biblioteca | Inv. | Sez. | Ubi. | Collocazione | Prestabilità | Stato | Prenotazioni | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Oriago | MO208136 | Sezione adulti | via Venezia 171 - Oriago | 839.691 4 JON | Ammesso al prestito | A scaffale | Nessuna |