Teatro : testi e traduzioni, con inediti (1990-2004)
Firenze : Olschki, 2007
Abstract/Sommario:
Il volume presenta la traduzione italiana dei testi teatrali (compresi alcuni inediti, qui pubblicati anche nella versione originale) di José Pliya, un autore di origine africana tra i più rappresentativi di una nuova generazione di scrittori francofoni. La sua drammaturgia, senza dimenticare drammi, paesaggi e ritmi dell'Africa, si nutre della lezione del grande teatro europeo (da Claudel e Pirandello a Beckett) e attinge un livello di grande originalità creativa e stilistica.
Campo | Valore |
---|---|
Descrizione | Teatro : testi e traduzioni, con inediti (1990-2004)/ José Pliya ; a cura di Cettina Rizzo. - Firenze : Olschki, 2007. - 437 p., [4] p. di tav., [1] c. di tav. : ill. ; 24 cm. - (Polinnia : testi, studi e manuali di letterature europee ; 7) |
Note |
Contiene : I Babilani ; Memorie di Anofele ; Negrerranze ; Konda il mastino ; Concorso di circostanze ; La maschera di Sika ; Il complesso di Thénardier ; Una famiglia normale ; Parabola ; Gli scassinatori ; Eravamo seduti sulla riva del mondo ; Lettere all'umanità. - Segue: Intervista a José Pliya / a cura di Cettina Rizzo. - In appendice: Les Babilans ; Memories d'Anophele. - Con testi in lingua francese. - Nuove acquisizioni\\ 2007\ 3° quadrimestre 2007. Parte prima
|
Collezione | |
Titolo di rinvio |
|
Numeri |
|
Autori |
|
Classificazione |
|
Chiavi | |
Luogo di pubblicazione | |
Editore | |
Lingua | |
ID scheda | 55476 |
Estendi la ricerca dell'opera
Tutte le copie
Biblioteca | Inv. | Collocazione | Prestabilità | Stato | Prenotazioni |
---|---|---|---|---|---|
Mira | MO76982 | 842.914 PLI | Ammesso al prestito | A scaffale | Nessuna |