Traduzioni teatrali
Milano : Garzanti, 2022
Abstract/Sommario:
«È difficile imbrogliare un traduttore, che è insieme uno scrittore e un vivisezionatore del testo». In questa definizione, che eleva a forma d'arte e a esercizio critico la sfida di ricreare un'opera letteraria in una lingua diversa da quella d'origine, è racchiuso il senso profondo dell'esperienza di Claudio Magris come traduttore. Ad affascinare lo scrittore triestino è stata soprattutto la versione di classici del teatro, con testi nati quasi sempre in funzione di un allestimento, ...; [leggi tutto]
Campo | Valore |
---|---|
Descrizione | Traduzioni teatrali / Claudio Magris. - Milano : Garzanti, 2022. - 685 p. ; 24 cm. - (I libri della spiga) |
Note |
Contiene le seguenti opere: Un nemico del popolo ; Spettri ; John Gabriel Borkman / Henrik Ibsen ── La Contessina Mizzi ovvero Un giorno in famiglia ; Al pappagallo verde ; Le sorelle ovvero Casanova a Spa / Arthur Schnitzler ── La bella Galatea / Poly Henrion ── Woyzeck / Georg Buchner ── Medea / Franz Grillparzer
|
Collezione |
|
Numeri |
|
Autori |
|
Soggetto | |
Classificazione |
|
Thesauro | |
Luogo di pubblicazione |
|
Editore |
|
Paese | |
Lingua | |
ID scheda | 151858 |
Estendi la ricerca dell'opera
Tutte le copie
Biblioteca | Inv. | Sez. | Ubi. | Collocazione | Prestabilità | Stato | Prenotazioni | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Oriago | MO210496 | Sezione adulti | via Venezia 171 - Oriago | 808.82 MAG | Ammesso al prestito | A scaffale | Nessuna |